Punog cvijeæa koje najviše volim jer ga najduže poznajem.
Cheia de flores que eu mais gosto porque conheço de longe:
Postoje dvije stvari koje najviše volim.
Ele é louco por duas coisas.
Takve su prièe koje najviše volim.
Bom.Estas são sempre as histórias que mais gosto
Samo što dalje od ljudi koje najviše volim.
Para longe das pessoas que mais amo.
Otpevaæu vam jednu od pesama koje najviše volim.
Gostaria de tocar uma de minhas canções favoritas pra vocês agora.
Celog života pokušavam da udovoljim ljudima a tri osobe, koje najviše volim, mrze se iz dna duše.
Passei a vida tentando agradar as pessoas! E as três pessoas que mais amo se odeiam!
Mladi ljudi koje najviše volim, sada su u opasnosti.
Amo a estes jovens, e eles estão em perigo
Ne mogu podnijeti da se 2 žene koje najviše volim svaðaju kao Talijani.
Digo, não posso ter duas mulheres que mais amo no mundo brigando feito cães e gatos.
Blagoslovljena sam što mogu podijeliti svoju sreæu sa ljudima koje najviše volim.
Que sorte a minha de poder dividir essa ocasião maravilhosa com as pessoas que eu mais amo.
Jedva sam èekala da bukvalno odstranim tvoje bedno, kukavno prisustvo iz života ljudi koje najviše volim. Iz majèinog i Seanovog života.
Não podia esperar para, literalmente, remover sua presença patética e chorosa, das pessoas que mais amo nesse mundo, minha mãe, Sean.
Proveo sam svoje matursko veèe s troje ljudi koje najviše volim.
Passei minha noite de formatura com as três pessoas que mais amo.
Takoðe možeš dodati na tu listu... da sam lagao... ljude koje najviše volim.
Pode acrescentar a essa lista, também... que menti... às pessoas que mais amo.
Važno je kome kažete te tajne. A od sada... ja svoje èuvam za one koje najviše volim.
É pra quem você os conta que importa e a partir de agora vou guardar meus segredos com aqueles que mais amo.
To je jedna od stvari koje najviše volim kod njega.
É uma das coisas que mais amo nele.
Ne bi rekao da sam potpuni monogamista sa jednaèinama ali postoji nekoliko njih koje najviše volim
Eu não diria que sou completamente monógamo com as equações, mas há apenas umas poucas coisas que amo mais.
I jedino što imam od svega toga je da su ljudi koje najviše volim oni sa kojima i radim.
E a única coisa que vem com isso é que as pessoas que mais amo são as com quem eu trabalho.
Od sada, odluèih da provodim vreme s onima koje najviše volim.
Então decidi, de agora em diante, que quero passar o tempo que puder com as coisas que mais gosto.
Pevala sam karaoke sa ljudima koje najviše volim na svetu.
Eu cantei karaokê com minhas duas pessoas favoritas no mundo.
Ali ne smem da prièam svoje tajne, èak ni onima koje najviše volim, mojim roditeljima.
Mas não posso contar o meu segredo. Nem mesmo para aqueles que mais amo, os meus pais".
To je jedna od osobina koje najviše volim kod njega.
Uma das qualidades que mais adoro nele.
U tom sluèaju, i pred ljudima koje najviše volim, i koji me najviše vole...
Nessa nota, e na frente das pessoas que mais amo e quem me ama mais...
Dve stvari koje najviše volim kod zapadnog Teksasa:
São duas das coisas que mais gosto do Texas Ocidental:
A ljudi koje najviše volim to i ne vide.
E os outros fingem não saber.
A kada bih ja pogledala dole, ne bih mogla da vidim svoju kuću, ali mnogo mi je značilo to što znam da ljudi koje najviše volim gledaju gore dok ja gledam dole.
E quando eu olhava para baixo, não conseguia ver minha casa, mas significava muito para mim saber que as pessoas que eu mais amava estavam olhando para cima enquanto eu olhava para baixo.
0.95890808105469s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?